୧⍤⃝符笙未楔

人在摆烂,不喜勿扰
感谢喜欢与支持

《洛丽塔》台词摘抄

She could fade and wither - I didn't care. I would still go mad with tenderness at the mere sight of her face. 

她会年老色衰,但我不在乎。只要见她一面,万般柔情仍会涌上心头。

-----

Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta. 

洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。洛丽塔。

-----

I'm thinking of aurochs and angels, the secret of durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art, And this is the only immortality that you and I may share, my Lolita. 

我想到欧洲的野牛和天使,颜料持久的秘密,预言家的十四行诗,艺术的庇护所。这就是你和我所能共享的唯一不朽的事物,我的洛丽塔。

-----

From here to that old car you know so well is a stretch of twenty-five paces. Make those twenty-five steps. With me. Now. 

从这里到那辆你熟悉的旧车只有25步,跨国这25步。和我。现在。

-----

We had been everywhere. We had really seen nothing. 

我们哪儿都去了,可我们却又什么都没有看到。

-----

Don't cry, I'm sorry, you must understand, I am sorry to deceive you so much, but this is life.

别哭了,我很抱歉,你一定要明白,我很抱歉骗你这么多,但生活就是如此。 

-----

What I heard then was the melody of children at play.nothing but that.And I knew that the hopelessly poignant thing was not lolita's absence from my side but the absence other voice from that chorus.

我听到了孩子们的欢声笑语,除此之外,没有别的,让我心灰意冷的并不是洛丽塔不在我身边,而是这里的欢笑声没有她的。

-----

the shock of her death froze something in me. The child I loved was gone, but I kept looking for her - long after i had left my own childhood behind. the poison was in the wound, you see. And the wound wouldn't heal.

她的死将我体内的某种东西冻结。我爱的那个孩子已经离开了,而我却一直在寻找她,直到我早就结束了童年。伤口的余毒还在。而这个世界却无法让我愈合。

评论
热度(296)
  1. 共35人收藏了此文字
只展示最近三个月数据